2014年1月9日星期四

墙外楼: 吃在中国

墙外楼
网络热门话题追踪 
The Ultimate Sports Fundraising Program

This $27 online course teaches fundraising approaches specifically for sports programs. Learn to raise money like the nation's top programs. Sign up today.
From our sponsors
吃在中国
Jan 9th 2014, 02:44, by 墙外仙

1389055311118

"对不起,"客栈老板娘说,"没有刀叉,只能用筷子吃,可以吗?""没问题,"我满是自信地回答——毕竟在离开德国之前,我就开始训练自己用筷子吃米饭和面条了。

当德国的朋友问起来,"整整三个月都要吃奇怪的食物,你可怎么熬过来啊?"我只是淡定地笑笑而已。在中国,我可不想像个又萌又蠢的游客一样,到处去问别人最近的麦当劳在哪,或者靠吃士力架活下去。面对这次中国之行的终极体验,我可是准备得相当充分了。然而现在,这位盛情款待我的友善的女士正在往餐桌上摆放鱼头、豌豆,还有切成厚片的莲藕。她看着我吃力地剥着鱼头的皮,用筷子刺穿高尔夫球般大小的藕片,两分钟后,她仁慈地说:"你也可以用手。"

在我来到湖南之前,我已经在北京打探了相当多的餐厅和小吃摊。我想尝遍我的德国朋友们嫌恶的所有食物——比如动物身上怪异的部分、从来没听说过的蔬菜,还有难以形容的创意料理。我得承认我是个吃货,而且总是倾向于把饮食习惯小题大做。别人把吃饭看成抵抗饥饿的途径,而我却常常只是因为新鲜、刺激就尝试新食物。而对于一个欧洲人来说,再没有比中国更能扩大自己饮食视野的地方了。

在北京吃饭,我发现的第一个秘密是:怪异食物越多,食用它的方式就单一。比如,我到北新桥一家有名的卤煮店(我管它叫做"内脏餐厅"),这里供应用猪肺和猪大肠煮成的汤锅,大肠柔软而紧实,猪肺吃起来像软骨似的。可我却被周围的人吸引了,来这吃饭的几乎都是男士!他们一边喝着白酒,一边享受着大块的肉和内脏,多数人手里还点着烟。看起来,他们就像是把这顿饭当作特别具有男子汉气概的经历一样来庆贺着。

我也了解到中国人并不喜欢在餐桌上与朋友交流"嘿,你那份鸭肉怎么样?"他们只享受自己的那一份美味。我所见的大多数餐厅都是为了一群人用餐而设计的,而不是让单身人士坐下往自己嘴里塞吃的。我也从来没见过有人这么怀有激情而严肃认真地探讨食物。所以,对于我来说,餐桌上的转盘是分享的象征,而中国人想要尝试新鲜的东西。

尽管我所见到的很多西方游客都觉得这些食物令人作呕,我却试着接受它们,这也是个有趣的经历。我喜欢软嫩的饺子、清脆的卷心菜,还有像肉一样的豆腐乳。我吃过四川火锅和维吾尔族的羔羊肉,特别喜欢。有人告诉我,中国人讲究食疗,食物可以直接作用于人的身体,所以我大啖牛蹄筋来治疗我的脚伤。为了抵御北京冬天的寒冷,我还喝了些很多醋椒汤,又辣又热乎。更有趣的是,鸭舌原来是一种极为简单、有些咸味的小吃,当你看电视的时候,可以就着啤酒一起吃,就像薯片一样——这真是听起来最堕落的事了。顺便说一下,当我回到德国,我可以告诉我那些爱挑剔的朋友们,中世纪帝国(作者暗讽那些不了解中国国情、还将中国视作落后国家的目光狭隘的欧洲人)也有饺子和炸薯条——甚至比我们的还好。

在探寻中国菜的旅途上,我的语言能力也提高了。我发现"饿、喝、吃"是用最基本的声音表达出来的——è,hē和chī——就像是快被饿死之前每个人都能低声说出来的安全用语。不过,在中国的饭馆点菜可谓惊心动魄。在学会"làjiao"(辣椒)这个名字之后,在一个没有人说英语的湖南乡村,我走进一家饭馆并点了"làjiao"。服务员回来的时候,左手拿着一只青椒,右手拿着一只红辣椒。"好吧",我想,"她想知道把哪种蔬菜放在食物里。"就在那充满勇气的短暂而愚蠢的一刻,我伸手指向了红辣椒。十分钟后,我被招待了一碗米饭——和一叠十只巨大的红辣椒,没有别的。从那天起,我才知道那道菜的正确名字应该是"zhu ròu là jiao"(猪肉辣椒)——而且我猜我是永远也不会忘记了。

红辣椒也象征着中国人饮食习惯的一个不足之处:大声吃东西、不断地吸鼻涕,这些都没关系,可擦鼻子是个禁忌——但是随着你往嘴里塞辛辣的食物,鼻涕会不断地流出来。当我点了一杯水想要平息我翻滚的胃时,通常是热水,这反而让我更痛苦。但是看看我拥有的那些美好的经历,这不过是一个非常小的牺牲而已。

当我和在德国的朋友互通邮件时,他们问起:"你已经尝过狗肉了吗?"嗯,我不想错过任何重要的东西,所以我走进了一家小饭馆,一尝这种动物的味道。狗肉伴着芝麻,散发着一股强烈的香味,让我想起牛肉和野鹿。我喜欢这东西,这并不像是打破了某种禁忌。相反,我只是做了一件很正常的、在这个国家被接受的事。我感到自己已经变得有一点像中国人了。

但是这种胜利并没持续太久。当我和北京的朋友谈起最近的经历时,他们大多向后缩了一下身,露出痛苦的表情:"你吃狗肉了?你怎么能这样?我永远都不会吃那东西的!"即使是这位湖南的友善的老板娘,当我告诉她我做了什么的时候,她也感到厌恶,"小狗是友善的动物,"她说,"我们湖南人也很友好的。我们永远不会吃奇怪的东西。"她一边说着,一边又给我夹了一个鱼头。

(Jochen Pioch居住在柏林,他是《明镜》周刊、《GEO》的撰稿人,他在今年九月开始了中国之旅)

本文免翻墙链接:谷歌镜像 | 亚马逊镜像

相关日志

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论