2013年8月14日星期三

墙外楼: 《金融时报》外国人眼中的中国和朝鲜

墙外楼
网络热门话题追踪 
Earn Free Cash & Prizes

Play free games & earn prizes. Amazon gift cards & PayPal cash up for grabs.
From our sponsors
《金融时报》外国人眼中的中国和朝鲜
Aug 14th 2013, 00:46, by 墙外仙

"朝鲜人不是跟我们同一个时代的人!"

这是一个去朝鲜旅游回来的中国朋友对朝鲜的综合评价。他到朝鲜时,朝方把所有中国游客的手机都收集起来。他的护照也由导游保管。"这样在朝鲜的时间里,我是没有身份的人,也没法跟外界联系。"他这样生动地把自己在朝鲜的"遭遇"跟我这个韩国人分享了。

在平壤,他向金日成雕像鞠了一个躬,朝鲜导游立刻纠正他要鞠三个才对。但,他还是只做一次罢了。"无论金日成在朝鲜有多么伟大,我们都应该有自由决定是否要鞠躬、鞠多少个躬。朝鲜人的思维方式跟我们中国上世纪60年代文化大革命时期很相似。"

他的旅游团回到中朝边境时,因为朝鲜与中国火车轨道的宽度不一样,他乘坐的列车为了换车轮临时停车,对面就是中国的丹东,"当时我心里就产生了一种感动,那就是'自由真好!'" 他说。

虽然当时我非常想说一句话,但最终还是按耐住了这种冲动,只是点头倾听,配合他讲完了这个故事。我没说出来是因为跟他还不是很熟,如果说出来,可能显得不太礼貌。

其实我们老外都很有心眼儿。中国人问我们:"你喜欢中国吗?"我们都会立刻回答:"喜欢。"因为我们知道其实这就是中国人想听的答案。不过,我们跟其他老外在一起时,我们就会说出对中国的真正想法。

那么,当时我到底有什么话想说,却又咽回去了呢?

可能我在这儿跟大家分享这些话也是"政治不正确",甚至会伤害有些中国读者的感受,但这是老外当中的"公开的秘密",不让中国人知道,才不对。

老外们私下里经常会把中国和朝鲜放在一起比较。比如,那个中国朋友感慨的"朝鲜人不是跟我们同一个时代的人",其实也是老外对中国的感觉;那个中国朋友说的"朝鲜人的思维方式很像中国文革时代",老外对中国人的看法也差不多。但我们老外一般不会跟中国人分享,因为我们不想伤害中国人的感情。

不过,中国人也很聪明。有一次跟中国学者开会时,一位中国学者问西方学者:"你们是不是觉得中国只是一个大朝鲜"?这让当场的西方学者很尴尬、不知所措。中国学者接着说:"你们不用回答了,这我都已经知道了。但是我希望你们知道目前的中国和朝鲜是很不一样的。"

我非常佩服这位中国学者的坦率,因为一般学者之间见面的场合,大家都还是很客气,不会这样直言不讳、一针见血。

外国人习惯性地把中国和朝鲜放在一起比较的确很不合适,因为目前的中国和朝鲜确实有天壤之别,尤其是在经济方面。中国已经是仅次于美国的世界第二经济大国。不过,对于形成外国人这种印象的原因值得商榷。

首先这里有冷战时期的遗产,包含着朝鲜战争时中朝成为"血盟"关系的历史记忆。而且朝鲜的社会制度与中国相似,均由共产党一党专政。第三,中国进行了经济改革,但政治体制改革行动迟缓。现在一些外国学者把中国看成 "soft-authoritarianism" 软-威权主义)国家,意思是经济方面有自由,政治方面没有。

不过,以上的原因都是学术讨论性质的论述,而不是真正的原因。笔者跟他们聊天时发现,其实这些外国人不太了解朝鲜,对他们来说,朝鲜更多是一个象征符号,是没有言论自由的、缺乏人权的、专政政治体制的象征符号。而外国人在中国发现这些方面"类似"的情况时,他们就会说:"这好像是跟朝鲜一样。"更像是一种比喻。不过,这种比喻在外国人之间非常有效。

有几个例子可以很好地说明这种符号化地类比。

第一件事发生在大学的课堂上。北京的一所大学,有专门开给外国留学生上国际关系的课程。一位中国老师问学生对中国政治体制的看法,但一般活跃的外国学生们都保持沉默。中国老师强调"畅所欲言"来鼓舞他们,不过外国学生们还是犹豫。其中一个外国学生用一支笔来默默地指着教室里的监视器,他这样暗示他为什么不发言的原因。其他的外国学生都懂得。尴尬的中国老师强调说:"监视器是为了学生安全!"下课时,两个西方学生在走廊聊天,"这好像在朝鲜上课一样。"另外学生幽默德反驳,"不,我们课堂上有两个监视器,朝鲜那样贫穷的国家,没有钱在教室里安装监视器。"

第二个例子来自外国记者的感觉。与一位驻京外国记者吃饭时,他的手机声音效果不好,有信号干扰。他说,"好像我手机今天又被监听,这都什么时代了!我不是来朝鲜工作吧。"

第三件则是对中国社交网络的"评价"。一位外国朋友在中国的微博上转发了一条新闻,结果几分钟之后被删掉。"我没有骂人,那条也不是人身攻击的内容,"他愤怒地说。"这种事情只能在朝鲜在发生。"

我知道这三位外国人都未去过朝鲜,但他们把一切负面的东西自然地转移到朝鲜国家印象上面。这就是问题所在,外国人习惯性地把中国和朝鲜放在一起比较。

我今天披露了一个外国人的秘密。如果这样的想法都不告诉中国人,即使为了礼貌,也不是要成为真诚朋友的人应该做的事情。所以,正好笔者听了去朝鲜旅游回来的中国朋友的故事,终于下决心跟中国读者实话实说。

我个人认为,朝鲜真的不能与21世纪的中国同日而语,不过有些外国人并没有充分感觉到这一点。2001年中国加入世界贸易组织时,世界都认为中国终于成为"我们之一",大批外国留学生和公司来到中国发展。不过,真正的互相理解和融入还需要经历一个相当长的过程。同时,这种外国人的"冷幽默"也表达了外部世界对中国崛起的潜在的担忧。简而言之,他们希望崛起的中国会成为"我们之一",而不是另外一个"大朝鲜。" 其实,美国政策界经常激烈地讨论如何采取对华政策:是交往(engage),还是遏制(contain)。要解除外国人的这种担忧,一方面需要外国人自己更多地了解真实、客观的中国,另一方面中国也可以有所作为,帮助缓解他们的担忧。

相关日志

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论